Linguagem Coloquial


Linguagem coloquial é a linguagem informal, popular, que utilizamos frequentemente em numa conversa entre amigos, familiares ou vizinhos.


Quando utilizamos a linguagem coloquial, não estamos preocupados com as normas gramaticais. Por isso, falamos de maneira rápida, espontânea e descontraída, com o intuito de interagir com as pessoas.


Remover anúncios


Dessa forma, é comum usar gírias, estrangeirismos, abreviar, criar palavras e até cometer erros de concordância, os quais não estão de acordo com a norma culta.


A linguagem coloquial faz parte do cotidiano das pessoas de todos os lugares do mundo, mas, ela torna-se deselegante em alguns contextos.


Quando escrevemos um texto, por exemplo, é importante que utilizemos a linguagem formal (culta), ou seja, gramaticalmente correta. Numa entrevista de emprego, também devemos deixar de lado a linguagem coloquial e dar lugar à linguagem formal ou culta.


O problema surge quando, por estarem tão familiarizados com a linguagem falada, os estudantes sentem dificuldade para escrever textos pelo fato de não conseguirem se distanciar da maneira de falar no momento em que escrevem.


A ideia não é que a linguagem informal seja substituída pela linguagem formal, mas que todos compreendam a diferença existente entre elas e os contextos de uso de cada uma.


Exemplos de frases com linguagem informal


Exemplo 1: Ela nem SE TOCOU que o garoto TAVA BABANDO nela.


Remover anúncios


“Se tocar” é uma expressão muito utilizada na linguagem coloquial que indica “perceber”.


Neste exemplo, 'tava' é a forma abreviada de 'estava', e 'babando' é usado figurativamente para indicar admiração excessiva


Exemplo 2: CARA. DEMORÔ CUM isso.


A palavra “cara” é muito utilizada na linguagem informal para indicar “rapaz, homem”. Na frase, a palavra está no sentido conotativo, visto que não expressa o significado real do termo que seria “rosto”.


O verbo demorar é falado de forma mais curta (demorô), no lugar de “demorou”. E por fim, a preposição “com”, que indica companhia, é falado com a troca da vogal O pelo U (cum).


Exemplo 3: A MINA foi SEM NOÇÃO na festa.


Nessa frase, é utilizada a abreviação de menina (mina), além da expressão coloquial “sem noção”, que significa a falta de discernimento da pessoa.


Exemplo 4: Demos um ROLÊ pela CITY esta tarde.


O termo “rolê” é muito utilizado pelos adolescentes para indicar um passeio. Além disso, nota-se o uso do estrangeirismo “city”, termo em inglês que significa cidade.


Remover anúncios


Exemplo 5: A GENTE PASSÔ lá e TAVA ROLANDO uma festa.


“A gente” é uma expressão muito utilizada na linguagem coloquial, em vez do pronome “nós”. O verbo passar foi falado de forma mais curta (passô), no lugar de “passou”.


Além disso, na frase o verbo "estava" está abreviado (tava) e foi usada a expressão “rolando”, que indica “acontecendo”.


Exemplo 5: MANO, CÊ TÁ LOCO?


“Mano” é uma gíria muito utilizada para irmão, que expressa proximidade entre os falantes. Além disso, a frase agrega as abreviações de você (cê) e do verbo estar (tá). O termo louco também é abreviado para “loco”.


Exemplo 6: Ele PEGÔ LEVEno discurso.


A expressão "pegar leve" é utilizada para indicar controle ou calma. Neste caso, indica que o locutor fez um discurso calmo. Além disso, o verbo pegar é falado de forma mais curta (pegô), no lugar de “pegou”.


Linguagem formal e informal


A linguagem informal (coloquial) e a linguagem formal (culta) são dois registros da linguagem utilizadas na interação humana, que possuem características particulares:


Linguagem informal é o registro espontâneo, utilizado nas relações de informalidade. Não apresenta preocupações com as regras gramaticais.


Linguagem formal é o registro prestigiado e padrão, utilizado nas relações formais. Seguem as normas gramaticais da língua.



Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Função Metalinguística

Linguagem Formal e Informal

Linguagem Mista